字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第15章那绝不是因为 (第1/2页)
第15章 那绝不是因为 她的迷失是因为一缕情丝,这掌握在勒内手中的绳索,就是她与现实生活唯一的联系。事情已经发展到这种程度:当勒内那紧抓着她的手松开来的时候或者当她认为他是这样时当他对她的关注似乎不再热切时,当他使她觉得被冷淡了或有一段时间不来看她,不回复她的信,使她认为他已经不想再见她,快要停止爱她时,她就像遭了雷击一样,感到窒息。 草儿变成黑色,白天不再是白天,黑夜也不再是黑夜,白天黑夜全都变成地狱中的刑具,在用不断变换的亮光和黑暗来折磨她。凉水使她觉得恶心。她觉得自己好像是一座已经化成灰烬的雕像苦涩,无用,遭受诅咒就像戈莫拉的盐制雕像那样。她感到有罪。 那些虽然爱着上帝但被他抛弃在夜晚的黑暗之中的人是有罪的,因为他们已经被他抛弃。他们沉没在回忆的海洋之中,去寻找自己的罪恶的所在。她回顾了自己的经历,去寻找自己的罪过。她发现的仅仅是一些意义不大的善意或一点点自我陶醉,并没有多少是真正发自内心的。 例如,偶尔勾起过对勒内以外的其他男人的欲望,这些男人能够引起她兴趣的地方仅限于同勒内相似的方面。她是属于勒内的,这一点会使她感到快活,使她的幸福像美酒一样溢出了酒杯。 到目前为止,正是对勒内的完全彻底的顺从,造成了她那些软弱的、没有主见的、轻薄的行为但它们是些什么样的行为呢? 她应当引咎自责的有一些思想和逃避的企图而已,然而,勒内确信她是有罪的,而且在不自觉地惩罚着她那些他并不知晓的罪恶(因为这一罪恶仅仅存在于她的心里)。 然而斯蒂芬先生马上就发现了这一罪恶她的放荡,对于按照勒内的意愿遭受鞭打和卖yin,o感到快乐,这不仅因为她那隐忍的顺从使她能够向她的情人提供一种证据,证明她是属于他的。 还因为那些由鞭笞所带来的痛苦和羞辱,那些占有她的人以强迫她达到快乐的方式加在她身的强暴,那些顾沉浸在自己的快乐中而丝毫没有注意到她的感觉的行为,在她看来正是对她的罪孽的救赎。 对她来说,那些拥抱是污秽的。那些手对她的rufang的触摸是不可忍受的侮辱。那些舌头和阳具就像粘乎乎的野兽,在她竭尽全力闭得紧紧的双唇和前后两个孔道周围蹭来蹭去。 这一切曾经使她由于恶心而变得全身僵硬,曾经使她拼尽全力熬住那些意在使她屈服的鞭打,但是,她最后终于还是屈服于那些鞭打,被迫交出了自己。 尽管如此,假如斯蒂芬先生是对的可该怎么办?假如她确实喜欢上自己的被玷污可该怎么办?如果真是那样的话,她越是如此下贱,勒内愿意让她充当他获得快乐的工具这件事就显得愈加慈悲。 在儿时,o曾经在一个房间的白墙上读到过用红字写成的一句《圣经》里的话,那是在威尔士,她在那里住过两个月。 那句话是新教徒常常作为座右铭摆在自己房间里的:落入活着的上帝之手是一件可怕的事情。不对,o对自己说,那是不正确的。可怕的事是被活着的上帝所抛弃。 每当勒内拖延约会日期或者在约会时迟到,就像他今天这样六点钟已经过了,已经六点半了o都会被疯狂和绝望的双重感觉紧紧攫住,但这完全是空xue来风。 无中生有的疯狂,无中生有的绝望,这一切都不是真的。勒内会来的,他一定会的,什么也没有改变,他是爱她的,是被职员会议拖住了。 或被一些额外的工作耽搁了,他是没有时间通知她。在这绝望的一瞬过去之后,o从窒息中苏醒,然而,每一次这样可怕的打击都会在她心底深处留下一个模糊的预感,一个灾难将临的警告:有时勒内并不在意让她知道他迟到的原因,有时是为一轮高尔夫球或一把桥牌,有时是为了另外的什么人,因为他要让o知道,他虽然爱她,但他是自由的。他虽然看重她,但他又是轻浮易变的,非常的轻浮易变。 多么希望那令一切灰飞烟灭的一天永不到来,那令人疯狂的一天永不到来,那令人窒息的一天永不到来!哦,让奇迹继续下去吧,让我继续享有这一恩惠吧,勒内,不要离开我! 每一天o都不看也不想看明天以后的日子。每个星期o都不愿意看到下个星期以后的星期。对她来说,和勒内在一起的每个夜晚都像永恒一样的长久。七点钟时,勒内终于来了。 他因为又见到了她,显得非常高兴,当着那正在修理泛光灯的电工的面吻了她,也当着那个正好走出化妆室的矮个子红头发模特儿的面,还当着杰克琳的面没人料到她也会来,她是
上一章
目录
下一页