查太莱夫人的情人_第48章人与人之间 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第48章人与人之间 (第1/2页)

    第48章 人与人之间

    ""他们再罢工又有什么好处呢!那只是把工业,把这硕果仅存的一点点工业送上死路罢了,这班家伙应该有觉悟了!""也许他们满不在乎工业上死路呢,康妮说。"呵,不要说这种妇人的话!

    纵令工业不能使他们的腰包满溢,但是他们的肚子是要靠它温饱的呵。"他说着,语调里奇异地带了些波太太的鼻音。"但是那天你不是说过你是个保守派无政府主义者吗?"她天真地问道。"你没有懂我的意思么?

    "他反驳道,"我的意思只是说,一个人在私生活上,喜欢怎样做怎样想,便可以怎样做怎样丰想,只要保全了生命的形式和机构。"康妮静默地走了几步,然后回头说。"这仿佛是说,一只蛋喜欢怎样腐败下去。

    便可以怎样腐败下去,只要保全了蛋壳,但是蛋腐败了是不由得不破裂的。""我不相信人是和蛋一样的。"他说,"甚至这蛋是天使的蛋,也不能拿来和人相提并论,我亲爱的小传道师。"在这样清朗的早晨。

    他的心情是很愉快的,百灵鸟在园里飞翔嗽卿着,远远地在低凹处的矿场,静悄悄地冒着烟雾。情景差不多同往日,大战前的往日一样,康妮实在不想争论,但是她实在也不想和克利福到林中去。

    她在他的小车旁走着心里在赌着气。"不,"他说,如果事情处理得宜,以后不会有罢工的事了""为什么不会有了。

    ""因为事情会摆布得差不多罢工成了。""但是工人肯么?"她问道。"我们不问他们肯不肯,为了他们自己的益处,为了救护工业,我们要当他们不留神的时候,把事情摆布好了。""也为了你自己的好处。"她说。"自然啦!

    为了大家的好处,但是他们的好处却比我的好处多,没有煤矿我也能生活下去,我有其他的生计,他们却不能。没有煤矿他们便要挨饿的。

    "他们在那浅谷的上头,遥望着煤矿场和矿场后面那些达娃斯哈的黑顶的屋子,好象蛇似沿着山坡起着,那褐色的老教堂的钟声响着:礼拜,礼拜,礼拜!"但是工人们肯让你这样自由摆布么?"她说。

    "我亲爱的,假如摆布得聪明,他们便不得不让。""难道他们与你之间,不可以有互相的谅解么?""绝对可以的:如果他们认清了工业第一,个人次之。""但是你一定要自己占有这工业么?"她说。"我不。

    但是我既已占有了,我便得占有它。现在产业所有权的问题已成为一个宗教问题了。这是自从耶稣及圣佛兰西斯以来就这样的。

    问题并不是:将您所有的一切赐予穷人,而是,利用您所有的一切以发展工业,面子穷人以工作,这是所以便靶靶众生饱暖的唯一方法,把我们所有的一切赐予穷人。

    那便等于使穷人和我们自己一伙儿饿馁。饥饿的世界是要不得的,甚至人人都穷困了,也不见得怎样有趣,贫穷是丑恶的!

    ""但是贫富不均又怎样?""那是命,为什么木星比海王星大?你不能转变造化的!""但是假如猜忌,嫉妒和愤懑的感情一旦粹发起来…""但谁是君龙之首呢?"她问道。"经营和占有工业的人们。"两人间静默了好一会。"我觉得这些人都是些坏头目。"她说。

    "那么他们要怎样才算好头目呢?"他们把他们的头目地位不太当一回事。"她说。"他们对他们的地位,比你对你的男爵夫人的地位,更当作一回事呢。"他说。"但是我的地位是人家强给我的。我自己实在不想。"她脱口而出道。

    他把车停了,望着她:"现在是谁想摆脱责任?现在是谁想逃避头目地位一如你所称的责任。""但是我并不想处在什么头目地位呢。"她驳反道。"咳!

    这是逃避责任。你已有了这种地位:这是命定的。你应该承受下去,矿工们所有的一切起码的好处是谁给的?他们的一切政治自由,他们的教育,他们的卫生环境,他们的书籍,他们的音乐,一切一切,是谁给的?是不是矿工们给矿工们的?不!

    是英国所有的勒格贝的希勃莱,尽了他们的本分给的,而且他们应该继续地给与,那便是你的责任。"康妮听,脸气得通红。"我很想给点什么东西。"她说,但是人们却不允许我。现在,一切东西都是出卖的。

    或买来的,你所提起的那种种东西,都是勒格贝
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页