查太莱夫人的情人_第72章对个人来说 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第72章对个人来说 (第1/2页)

    第72章 对个人来说

    ""三十九。"麦尔肯爵士扬着眉头。"有这么多了?好,看你这神气,你还有好好的二十年在你面前,啊:是守猎人也罢,不是也罢,你是个好雄鸡。

    这个我只用一只眼睛便看得出来,不象那讨厌的克利福:一个从来没有点儿兴头的可怜虫。我喜欢你,我的孩子,我敢打赌你是有一条好鳖鱼的家伙。啊…你是只小雄鸡,一只善斗的小雄鸡,我看得出来!

    守猎人!哈…哈…我决不让你看守我的猎场呢!但是,说正经话吧,我们要怎样安排这事呢?世界是充满着衰老的妇人的!"说正经话吧。

    他们都毫无所措,他们俩之间只成立了一个男性rou感的亲密结合。"你知道,我的孩于,我有什么地方可以帮你的话,你尽管信赖我,守猎人!基督啊!那真讨羡!我高兴极了!

    啊…我高兴极了,那足见我的女儿有气血。可不是么?而且,你知道,她有好人的收入,并不多,并不多,你是也就够吃了。

    我将把我的所有都给她继承,这是她应得的,因为他在这充满着衰老的妇人的世界里,显示了她的血气,七十年来,我挣扎着想把自己从衰老妇人的裙下解放出来,到今还没成功。

    但是你这人是可以成功的,我看得出来,""我真高兴你这么想我。人们普通总说我是个猴子呢。""啊,当然啦!我亲爱的朋友。

    在那些衰老妇人的眼中,你不是猴子是什么?"他们快乐地分手。梅乐士过后在心里整整笑了一天。第二天,他在一个僻静的地方,和康妮、希尔达午餐。"这种情境,面面看来都不好,真是太可惜了。"希尔达说。"我却得到了不少的乐趣。"他说。

    我以为在你们俩未有结婚生子的自由以前,是应该避免生孩的。""上帝把果实结得有点太早了。"他说。

    "我想这不干上帝的事,自然,康妮的钱尽够你们两的生活,但是这种情境是太难忍了。""但是你并不需去忍一点点儿。"他说。

    "假如你是她那人就好了!""或者,假如我是关在动物园中的一个笼里就更好了!""或者,假如我是关在动物园中的一个笼里就更好了!

    "大家都静默了。"我想,"希尔达说:"最好是她指另一个人做共同被告,而你完全站在局外。""但是我是当事的人。

    ""我的意思是说在进行离婚诉讼的时候。"他惊异地凝视着她,康妮不敢对他提起借重旦肯的计划。"我不明白你的意思。"他说。"我们有位朋友,他大概可以答应这离婚案中,做共同被告,这一来你的名字就可以不被提起了。"希尔达说。

    "你是说一个男子么。""当然!""但是她并没有另一个?"他惊愕地望着康妮。"不,不!"她连忙说。"他只是个老朋友,毫无爱情的。

    ""那么为传播愿肩这担子?如果他毫无所得的话?""有些男子是毫侠的人,不斤斤于得到什么妇人的好处的。"希尔达说。"这倒是方便呢!但是这位英雄是谁?

    ""他是我们在苏格丛从小就认识的朋友,一位艺术家。""旦肯·霍布斯!"他立即说道,因为康妮对他说过旦肯的。

    "但是你们怎样叫他这担子?""他们得共住在什么旅馆里,或者她甚至得到他家里去。""我觉得那未免小题大做起来了。"他说。

    "除此之外,你还有什么法子呢?"希尔达说,"如果你的名字提起了,你和你的离婚便离不成了,你的女人似乎是怪对付的人呢。""唉,这一切!"他沉郁地说。

    他们静默了许久。"我们很可以干脆一定了事。"他说。"康妮却干脆走不了"希尔达说,克利福太出名了。

    "颓丧的静默重新把三人笼罩起来,"世界就是这样。如果你们想安然同居,你们便得结婚。要结婚,你俩都得先离婚,那么我们将怎样安排呢?"他静默了很久。"你将替我们安排呢?"他说。

    "我们要看如果旦肯肯出名做共同被告的话,那么我们便要使克利福提出离婚,你则在你那方面进行你自己的离婚。你们俩得分开,直到你们都自由了的时候。""这世界象是个疯人院。""也许!

    但是,在世人的眼中,你们才是疯子一也许更甚呢。""更甚到什么?""罪犯,我想。""好,我希望我还能多用几回我的巴首。"他冷笑道,说了。

    他默默地愤怒着。"好吧!"他最后说,"我同意一切吧,这世界是个暴庚的白痴,谁也消灾不了它。

    但是我将尽我的力,你是对的,我们得尽力营救我们自己的。"他屈辱地,愤怒地,厌烦地,忧苦地望着康妮。"我
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页