字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十一章变态 (第2/4页)
“是的,索内尔。” “我想你们都疯了。”凯蒂沉声说:“我要去拉兹。”他注视着她。他又要诱惑她了么?正如上次一样? “我可以给你讲清楚利害关系。”他说。“我想你还不太清楚这形势。我们现在不能不考虑身后的追踪者。再没有游戏了,凯蒂,也不再有卧室。我不是想侮辱你,但你不能指望劳尔还会要你。一但他找到我们,他会把我们杀掉的。”凯蒂生气了“我从来设想过劳尔会放过我。我没有蠢到这个地步,我用色相迷住他,是为了让他不能清楚地思考。但我不想去西班牙。我没有护照,没有文件,至少我可以合法地呆在法国,去拉兹总比去西班牙好。安娜也许会和你一起去,她也许不会在乎你是一个罪犯,一个贼,一个惯偷,但我在乎。” “强辞夺理。”约翰说“妒忌,是不是?我不记得你以前在意我的罪犯身份。” “现在情况不同了。” “有了安娜。”约翰恶狠狠地说。 “我对你的计划知道得大多了,而我不赞成它,而你知识的渊博——我是指考古方面的知识——更让事情越变越糟。我不明白我为什么要做你的同伴,去西班牙。我以前需要你,现在则不需要了。” “他们会跟上来的。” “跟着你,苹果在你手里。我无关紧要。” “他们并不能确认苹果在谁手里。你是有关系的。而且你还要上警局。” “我不会告诉他们你的事。你没必要害怕。”凯蒂轻蔑地说。 “那不是我所害怕的。我承认我不想你死。” 安娜忽然震了一下,头抬起来侧耳听听,好像一头野生动物听到了什么动静。 “怎么了?”约翰平静地问。 “来了。” 凯蒂立刻恐惧起来。约翰拉起她和安娜,悄无声息地走出洞去。他松开手,在草丛中开路,安娜和凯蒂紧跟其后,无声无息。 凯蒂什么也没听到,但她信任安娜。第一次,她庆幸自己是和他们在一起。 这不是一种爱的游戏,这是性命相关的大事,在他们身后追赶的是一伙贼和亡命之徒。 她在想自己能否说明约翰把苹果留给他们。也许他们就会放弃追踪了。 但她不相信她能做到。 他们跑啊,跑啊,一直向前跑。凯蒂的肩膀疼痛难忍,双脚也几乎失去了知觉,喉咙里喘着粗气。他们并没有看到追踪者,但觉得他们就在不远处,这迫使他们不敢停留下来,不及停下来细细想想对策。 安娜毫无怨色,非常自然。她很强壮,比凯蒂强壮多了。凯蒂甚至猜想她比约翰更有耐力。约翰是他们的头儿,在前头跑着。她已经累得上气不接下气了,根本没有开口讲话的余地。 天色变暗了,有点冷了。他们穿过了许多不知名的植物,走过一个松树林,约翰停下来,看看四周。 微凉的风刮着,天空慢慢黑下来了。空气中有一种树脂的气味。前面是一片草地,铺满茸茸的绿草,上面零星地点缀着甜甜的野花。四周没有野兽,没有野猪,没有熊也没有鹿。头顶上的树叶哗哗作响,似乎有什么动物跑过。但这些都是感觉得到而看不见的,和他们的追踪者一样。 草地的那一面有些岩石堆在那儿。约翰把她们领过去走到那堆岩石旁边。岩石上盘旋着一只大鸟,凯蒂觉得似乎是类似兀鹰之类的飞禽。 “这儿。”约翰用胜利的口吻说:“我们在这儿过夜,明天我们就会安全地抵达西班牙了。” 这儿是一个洞,地是干的,间或有动物的粪便。他们很快地把上面的脏物扫到一边。从外面看,不可能看出他们的蛛丝马迹来。安娜出人意料地从包里拿出食物。他们一起吃些乳酩和面包。 湖里很冷,也很安静。“我们该睡觉了。”约翰说。“我们必须尽力而为。”凯蒂冷得发抖。她的衣服已经干了,但皱巴巴的。经过这么长时间地奔跑,已脏得不成样了。他们叁个紧紧在挤在一起,约翰在中间。 她根本睡不踏实,只能短暂地小寐一下,不久便又醒过来,浑身极不舒服,就这样睡睡醒醒。 忽然她被什么动静地彻底地给弄醒了。她感到平静给搅破了,约翰的男性十足的身体正在轻轻动着,她立刻明白了。 他和安娜,这是安娜的报酬,为她的背叛主人。凯蒂很想知道是什么动摇了她的忠诚,也许如何选择男人是她自己的权利,而劳尔无权利用她去折磨另外一个男人。劳尔命她与另外一个男人作爱,所以他失去了她。 凯蒂不知道。她不可能知道,也不想知道。 她知道的只是现在发生的这件事。 她并看不见他们具体的动作,但她能够想象。 也许她应该走开。但是外面这么冷,出去又不安全,她只能像生气的孩子那样看着。 安娜和约翰已经进入忘我的境界了。她站起身,向洞的深处走去。她点燃了根火柴,真生气,想找到洞的底部。她的内心有说不出来的痛楚。这时她发现洞壁的岩石裂开了一个大口,她纤细的身体完全钻得过去,于是她钻了进去,里面是个非常长的大洞,凯蒂接着走,似乎暖和多了。她点燃一根火柴,停下来了。 这儿的空气似乎不太对劲,洞越来越窄,如果她继续踩着蝙蝠的粪便继续走的话,她恐怕支持不下去了。她的火柴闪着奇怪的光,太冒险了。她最好是回到他们身边。 她转身回去,这时有个什么东西从她身边旁边斜出。她划了叁根火柴才看清那是什么东西。一头野牛,淡淡的铁锈色。她惊魂未定,又看到了墙上的一个手印,她抖抖索索地把自己的手掌放在上面比较。那是一双一万或叁万年前的男人的手。 她回到原地,躺下来,约翰转过脸对着她。他摸摸她的脸颊,发现它温乎乎的。 “不像你想的那样。”她平静地说。 “最好不过。” “那儿还有另一个洞,进去很深。” “是么?” “比这个暖和,是斜下去的。我想那儿空气不太好。” “对的。” “墙上有史前的艺术。” 他沉默了一会儿,又开始讲话,声音有些紧张。“给我火柴,凯蒂。”他说。 她在自己口袋里摸了一下,取出来给他。 他走了,过了很长一段时间才回来,颤抖着。 “它也让你震撼了?”凯蒂说。 “是的。”他的声音里有一些苦涩。 “很遗憾你不能把它们凿下来拿出卖?” “如果我很能看到你的脸的话,我会掴它两巴掌的?” “你不能打它的主意。” “是吗?
上一页
目录
下一页